网络安全检测|网络安全服务|网络安全扫描-香港墨客投资移动版

主页 > 业界资讯 > 网络渗透测试

Full Text: Severe Humanitarian Disasters Caused by US Aggres(5)

二战以来,几乎所有美国总统在任内都曾发动或介入过对外战争,战争理由包括“阻止共产主义蔓延”、“维护正义”、“制止侵略”、“人道主义干预”、打击恐怖主义、防止“大规模杀伤性武器”扩散、保护美国侨民安全,等等。其中,只有一次是针对美国本土直接遭受恐怖主义袭击后所做出的反击,其他都是在与美国切身利益没有直接关联的背景下主动对外动武的。即使这唯一的一次“正当防卫”也明显属于防卫过当:在“消除基地组织威胁”的旗号下,美军本着“宁可错杀、不可漏杀”的原则,在反恐战争中随意扩大打击范围,造成大量当地平民死伤;即便美军声称使用了“相对精确”的无人机攻击,滥杀无辜的现象仍屡屡发生。


 
 

Since the end of World War II, almost every US president has waged or intervened in foreign wars during their terms of office. The pretexts they used include: stopping the spread of communism, maintaining justice, stopping aggression, humanitarian intervention, combating terrorism, preventing the proliferation of weapons of mass destruction (WMD), protecting the safety of overseas US citizens, etc. Among all these foreign wars, only one was waged as a counterattack in response to a direct terrorist attack on the United States; the others were waged in a situation where the vital interests of the United States were not directly affected. Unfortunately, even this singular "justifiable counterattack" was obviously an excessive display of defense. Under the banner of eliminating the threat of al-Qaeda, the US military wantonly expanded the scope of the attack in the anti-terrorism war in accordance with the principle "better to kill by mistake than to miss out by accident", resulting in a large number of civilian causalities in the war-affected areas, and despite using the relatively accurate drone strikes, the US military still did not succeed in reducing and mitigating the causalities of the innocent local people.


 

从美国对外动武所遵循的程序来看,有的是在操纵联合国后通过安理会授权这一“合法渠道”来对外发起军事打击,但更多的是将安理会抛在一边,不顾其他国家甚至盟友的反对,一意孤行对一个独立的主权国家发起攻击,甚至在连具有唯一法定宣战权的美国国会都未批准的情况下就对外挑起战争。


 
 

As for the procedures followed by the United States to start aggressive wars against foreign countries, some were "legitimate procedures" that the United States managed to obtain by manipulating the UN into authorizing them through the Security Council; more often, the United States just set the Security Council aside and neglected the opposition of other countries, and even the opposition of its own allies, when willfully and arbitrarily launching an attack on an independent country. Some US foreign wars were initiated without the approval of the US Congress, which has the sole power to declare war for the country.


 

从后果来看,美国发动的对外战争,引发了各种各样的地区和国际危机。


 
 

US foreign wars have triggered various regional and international crises.


 

——战争直接导致了当事国的人道主义灾难,包括人员伤亡、设施破坏、生产停滞,尤其是造成大量无辜平民伤亡。在战火蔓延到的区域,人们死于家里、市场中、道路上,死于炸弹、子弹、简易爆炸装置、无人机,死于美军的空袭、政府军的扫荡、恐怖和极端组织的屠杀以及国内的暴乱。根据美国布朗大学2018年11月发布的研究报告,在阿富汗、巴基斯坦、伊拉克、叙利亚和也门因战乱致死的平民分别有43074人、23924人、184382-207156人、49591人、12000人,殉职的记者和媒体人员分别有67人、8人、277人、75人、31人,殉职的人道主义救援人员分别有424人、97人、63人、185人、38人。人员伤亡往往还会被美国政府轻描淡写。美国“截击”网站2018年11月19日报道,伊拉克平民的实际死亡人数远超美国军方正式报告的数字。


 
 

First of all, these wars have directly led to humanitarian disasters in the war-affected countries, such as personnel casualties, damage to facilities, production stagnation, and especially unnecessary civilian casualties. In the war-affected areas, people died in their homes, markets, and streets, they were killed by bombs, bullets, improvised explosive devices, and drones, and they lost their lives during airstrikes launched by US forces, raids launched by their government forces, terrorist and extremist massacres, and domestic riots. In November 2018, Brown University released a research study that showed that the number of civilian deaths during the wars in Afghanistan, Pakistan, Iraq, Syria, and Yemen were 43,074; 23,924; 184,382 to 207,156; 49,591; and 12,000 respectively, the number of journalists and media personnel who died at their posts during these wars, were 67; 8; 277; 75; and 31 respectively, and the number of humanitarian relief workers who were killed at their posts during these wars were 424; 97; 63; 185; and 38 respectively. Such casualties are often understated by the US government. The Intercept website reported on November 19, 2018, that the actual civilian deaths in Iraq were far higher than the number officially released by the US military.


 
(责任编辑:admin)