网络安全检测|网络安全服务|网络安全扫描-香港墨客投资移动版

主页 > 业界资讯 > 网络渗透测试

Full Text: Severe Humanitarian Disasters Caused by US Aggres

视频播放位置

下载安装Flash播放器

中国人权研究会4月9日发表《美国对外侵略战争造成严重人道主义灾难》文章,全文如下:


 
 

The China Society for Human Rights Studies on Friday released an article titled "Severe Humanitarian Disasters Caused by U.S. Aggressive Wars against Foreign Countries." Following is the full text of the article:


 

美国对外侵略战争造成严重人道主义灾难
中国人权研究会
2021年4月


 
 

Severe Humanitarian Disasters Caused by US Aggressive Wars against Foreign Countries
The China Society for Human Rights Studies (CSHRS)
April, 2021


 

美国一直自诩为“山巅之城”,支持“天赋人权”,肩负“天赋使命”,时常打着“人道主义干涉”的旗号对外动武。自1776年7月4日宣布独立以来,在240多年的历史中,美国没有参与战争的时间不足20年。据不完全统计,从1945年第二次世界大战结束到2001年,世界上153个地区发生了248次武装冲突,其中美国发起的就有201场,约占81%。美国发动的多数侵略战争都是单边主义行动,甚至还遭致其盟友的反对。这些战争不仅夺去了大量各方军人的生命,更造成了极为严重的平民伤亡和财产损失,导致惊人的人道主义灾难。美国的自私和虚伪也通过这些对外干涉行为表露无遗。


 
 

The United States has always praised itself as "a city upon a hill" that is an example to others in the way it supports "natural human rights" and fulfills "natural responsibilities", and it has repeatedly waged foreign wars under the banner of "humanitarian intervention". During the past 240-plus years after it declared independence on July 4th, 1776, the United States was not involved in any war for merely less than 20 years. According to incomplete statistics, from the end of World War II in 1945 to 2001, among the 248 armed conflicts that occurred in 153 regions of the world, 201 were initiated by the United States, accounting for 81 percent of the total number. Most of the wars of aggression waged by the United States have been unilateralist actions, and some of these wars were even opposed by its own allies. These wars not only cost the belligerent parties a large number of military lives but also caused extremely serious civilian casualties and property damage, leading to horrific humanitarian disasters. The selfishness and hypocrisy of the United States have also been fully exposed through these foreign wars.


 

一、二战后美国发动的主要侵略战争


 
 

1. Major Aggressive Wars Waged by the United States after World War II


 

1. 朝鲜战争。发生于20世纪50年代初的朝鲜战争时间虽短但异常血腥,战争导致300多万名平民死亡,另有约300万人成为难民。根据朝方的统计,战争摧毁了约8700座工厂、5000所学校、1000家医院和60万户家庭,有200万18岁以下的儿童因战争流离失所。而韩方的损失高达412.3亿韩元,相当于官方汇率下的69亿美元;战争期间韩方约有60万套住房、46.9%的铁路、1656条公路、1453座桥梁被毁。此外,战争导致的南北分治还造成大量家庭分离。在韩国统一部登记有离散家属的韩国人约为13万人,其中7.5万人已经离世。美国《外交官》杂志网站2020年6月25日报道,截至2019年11月,韩国分裂家庭成员的平均年龄为81岁,自1988年以来133370名申请团聚者中的60%以上已经去世,他们中的绝大部分人在分离后就再也没见过自己的亲人。


 
 

(1) The Korean War. The Korean War, which took place in the early 1950s, did not persist for a long time but it was extremely bloody, leading to more than three million civilian deaths and creating more than three million refugees. According to statistics from the DPRK, the war destroyed about 8,700 factories, 5,000 schools, 1,000 hospitals, and 600,000 households, and more than two million children under the age of 18 were uprooted by the war. During this war, the ROK side lost 41.23 billion won, which was equivalent to 6.9 billion US dollars according to the official exchange rate at that time; and about 600,000 houses, 46.9 percent of railways, 1,656 highways, and 1,453 bridges in the ROK were destroyed. Worse still, the war led to the division of the DPRK and the ROK, causing a large number of family separations. Among the more than 130,000 Koreans registered in the Ministry of Unification in the ROK who have family members cut off by the war, 75,000 have passed away, forever losing the chance to meet their lost family members again. The website of the United States' The Diplomat magazine reported on June 25, 2020, that as of November 2019, the average age of these family separation victims in the ROK had reached 81, and 60 percent of the 133,370 victims registered since 1988 had passed away, and that most of the registered victims never succeeded in meeting their lost family members again.


 
(责任编辑:admin)