儋州滨海新区概念规划暨核心区城市设计 国际招(4)
时间:2023-08-26 16:03 来源:网络整理 作者:墨客科技 点击:次
评审阶段2018年1月下旬邀请国内知名专家7名和政府机构人员2名组成评审小组,专家评审组通过成果汇报集中评议,现场以无记名投票的方式评选出三个入围方案,最终交有关决策机构确定名次,排序第一名为中标单位并承担本项目后续深化设计工作。 2018年2月上旬公布招标结果并进行规划公示。 Phrase TimeMatters Registration and qualification evaluation phrase 2017.10.25-11.10Release the bidding notice and begin to accept the registration. (Each registration unit may send the registration information to the bidding agency during this period (Beijing time, similarly hereinafter ) 2017.11.11-11.18The organizer and bidding agency shall organize the qualification evaluation team to qualify the registered design organization, determine 6 selected design units and send the bidding invitation letter. Design achievement phrase2017.11.19-11.22Site survey, assignment book question-answering 2017.11.23-2018.1.22All design institutions shall submit the final design outcome document to the bidding agency within the deadline (the actual date of receipt shall prevail). Review phraseThe last 10 days of January 2018Invite 7 famous experts in China and 2 officers in government to form an evaluation group, the expert review group shall intensively review the reports, and the top three winning proposals shall be selected by secret ballot on the site. The final ranking is subject to the decision of relevant decision-making agencies. The first place is the bid-winning unit and shall undertake the subsequent further design work of the project. The first 10 days of February 2018Announce the results of bidding and publicize the plan. 特别提示:以上时间为计划时间,准确时间以届时通知的时间为准。境外投标机构相关人员请提前做好签证准备,以便入选后按期赴海南参加项目咨询及现场踏勘。 Special reminder: the above schedule is preliminary schedule, and accurate arrangement is subject to the time of notice. The relevant personnel of overseas bidding institutions shall prepare relevant visa in advance, so as to go to Hainan for participating in the project question-answering and on-site survey after selection. 八、 招标查询及答疑 VIII. Bidding inquiry and answering 所有参与设计机构可以在答疑截止日期(日期为时间表内规定日期)前对活动及咨询内容提出疑义,并要求澄清。如在截止日期后提出任何查询或澄清的要求,恕不受理。 All institutions participating the design may raise questions about the activity and consultation contents before the question-answering deadline (the date is the date specified in the timetable), and ask for clarification. Any request for enquiry or clarification after the deadline will not be accepted. 所有查询或答疑的内容必须按照主办方提供的地址或网址,以书面形式、传真或电子邮件的方式向主办机构提出,主办机构将在五日内以中文/英文做书面答复。 All inquiries or questions-answering must be submitted to the organizer in writing, fax or e-mail in accordance with the address or URL provided by the organizer. The organizer will make a written reply in Chinese/English within five days. 九、 提交设计成果的期限 IX. Deadline for submission of design achievements 所有国际招标成果文件必须于2018年1月22日下午5点整之前送抵海南儋州市住房和城乡建设局(儋州市规划委员会)或招标代理机构,逾期送达的文件概不接收。 All international bidding result documents must be delivered to Danzhou Municipal Housing and Urban-Rural Development Bureau of Hainan(Danzhou Municipal Urban Planning Commission) or bidding agency before 5:00 p.m. on January 22, 2018, and late will not be accepted. 所有设计机构提交咨询成果后,不得增加任何资料,即使提交,评选团也不会予以考虑;但如果属于主办机构以书面方式要求设计机构提交的资料,则另当别论。所有的通讯将以书面方式进行。 After submitting the consultation results, all design institutions shall not be allowed to add any information, and even if submitting, the evaluation team shall not consider it. But if the organizer requires the design institutions to submit the information in written form, it shall be another question. All communication will be done in written form. 十、 参赛规则与评选办法 X. Participating rules and selection method 承办单位及代理机构将组织资格审查小组对报名的设计机构进行资格遴选,选定6家入选设计单位,所有参与本次招标活动的设计机构一经参赛,即表示接受并遵守本文件的一切规则和规定。 (责任编辑:admin) |
- 上一篇:杨家玉:查找不足,备战巴黎
- 下一篇:“免费旅游”“躺着赚钱”?新型网络传销盯上