网络安全检测|网络安全服务|网络安全扫描-香港墨客投资移动版

主页 > 业界资讯 > imtoken

2017年,你的朋友圈被这些热门事件刷屏了吗?(3)

“I graduated from Central Michigan University, and now I work at a private equity firm,” wrote one mother, adding that her husband, a Ph.D., works at the State Administration of Foreign Exchange.
其中一位妈妈写道:“我毕业于美国中密歇根大学,现任职于私募基金公司。”她还称,自己的丈夫博士毕业,在央行外管局工作。

She enumerated several reasons why she believed herself to be a strong candidate.
这位妈妈还列举了几个理由,证明自己是一位强有力的候选人:

“I have three years of experience as the head of the parents’ committee at my child’s kindergarten; my work schedule is flexible, so I can be present whenever I’m needed; and I’m a fan of photography, so I can take pictures during class activities; and my child was the host of her kindergarten’s graduation ceremony, so I have experience in training children to host.”
“连续三年担任幼儿园家委会会长;弹性工作可以随叫随到;爱好摄影可以为班级拍摄活动照片;XXX曾担任幼儿园毕业典礼主持,在训练孩子主持台风方面有一定经验……”

了解更多

“番茄炒蛋”戳中留学党的心!漂泊在外想家了是怎样一种体验?

一个初到美国留学的男孩想做一道番茄炒蛋参加同学聚会,但却不知道怎么做,情急之下发信息求助妈妈。在大洋彼岸的妈妈秒回了一条语音指导信息,耐心地讲解每个步骤。但男孩没懂,妈妈干脆录了一段视频教他。男孩终于成功做出番茄炒蛋参加聚会,同学们都赞不绝口。

2017年,你的朋友圈被这些热门事件刷屏了吗?

The first time I felt homesick during my semester abroad, I hadn't even left the country yet. My parents had just dropped me off at JFK. They had stayed with me until I entered the security line, and then, with a few hugs and wave goodbye, they were gone.
第一次想家时,我甚至还没出国。爸妈送我到肯尼迪机场,他们一直把我送到安检线前。我们拥抱,说了再见,他们就回家了。

The second time it happened, I was shopping in my first Prague supermarket, surrounded by foods I didn't know, brands I couldn't read, and cashiers I couldn't understand, as I was shouted at in rapid Czech.
我第二次想家,是第一次在布拉格的一家超市购物,周围的食物我都没见过,这些品牌我也不认识,收银员们用快速的捷克语跟我大声地讲话,我却一句也听不懂。

The third time, I was deeply sick with a virus; feverish, exhausted, and miserable. My friends brought me soup and I stayed home from class, but all I wanted was to be in my own house, with Gilmore Girls on the TV and meds that were in English, and a mom who'd rub my back as I fell asleep.
第三次想家,是我生着重病的时候,发烧、疲倦、痛苦万分。朋友给我带了汤,我也请了假,但我只想窝在自己的家里看《吉尔莫女孩》,希望药盒上都是我看得懂的文字,希望妈妈在我身边,她会在我睡觉时摩挲我的背。

了解更多

宜家新广告遭吐槽:广告只要创意好,三观就真的不重要吗?

宜家的本意是想借助一个有共情的反转事件,展示如何将普通客厅一秒切换成一个充满庆祝气氛的客厅,遗憾的是,它选择了一个令人反感的故事——父母催婚。

2017年,你的朋友圈被这些热门事件刷屏了吗?

The roughly 30-second ad shows a Chinese mother telling her daughter, "Don't call me your mom if you cannot bring back a boyfriend," after which the girl is shown bringing a man who claims to be her boyfriend to the family's living room. Her parents are pleased and proceed to transform their dining table into a fancy banquet table with the help of various Ikea items, under a caption that says "celebrate everyday easily."
在这部30秒左右的广告中,一位中国母亲告诫女儿:“再不带男朋友回来,就别叫我妈。”随后镜头一转,女儿携男友出现在客厅,女孩父母喜笑颜开,用宜家家居将餐桌布置一新,最后打出字幕:“轻松庆祝每一天。”

"Not bringing a boyfriend home will result in a mean face and no festive atmosphere, but doing so will result in smiles and welcomes. How is this a family?"
“不带男友回家,就一脸严肃,没有节日气氛,带男友回家,就笑脸相迎。这是什么样的家?”

(责任编辑:admin)