网络安全检测|网络安全服务|网络安全扫描-香港墨客投资移动版

主页 > 业界资讯 > Routers配置

中俄媒体交流年(2)

  2. Особо стоит отметить, что именно экспертных мнений с китайской стороны не хватает российским журналистам для более полного изложения материала. За два года поездок мне не удалось получить ни одного экспертного мнения после окончания поездки. Ни один мой запрос не получил ответа, что сводит на нет всю нашу с вами работу. Да, мы имели достаточно возможностей общаться с китайскими экспертами во время пресс-туров, но это общение не должно быть ограничено по времени. 

  其次,值得特别指出的是,俄罗斯新闻工作者想要对材料进行完整的阐述,中国国内的鉴定意见还远远不够。近两年我多次到访中国,然而直到旅程结束,我未能获取中国方面哪怕一星半点的鉴定意见,我的问题,也没有一个得到解答,这使得我们的一切努力化作泡影。没错,我们在新闻发布会期间曾有机会可以同中国的专家们进行交流,但这样的交流不应该受时间限制。

  Отсутствие постоянной круглогодичной коммуникации между сторонами не позволяет уделять нужного внимания этой теме. Нам нужны китайские эксперты, к которым мы можем обратиться в любое время и получить необходимый комментарий в самые короткие сроки. Мы должны видеть, что китайские эксперты открыты и готовы предоставлять нам дополнительную информацию по любому запросу.

  各方缺乏全年实时交流,使这个主体无法得到应有的关注度。我们需要一批可以在任何时间向其寻求帮助,并在最短时间内得到我们所需要的评论意见的中国专家。我们希望看到,中国专家随时准备好为我们提供任何问题的后续补充信息。

  3.Кроме того, требуется постоянная оперативная новостная рассылка, освещающая все стороны реализации проекта. Она должна быть адресной и приходить на личную почту журналистов и редакторов, которые заинтересованы в освещении проекта. 

  除此之外,我们要求对新闻进行持续高效的分送,告知各方项目实施情况。新闻分送应针对性地发往参与项目报导工作的各新闻工作人员及编辑人员的私人邮箱。

  4. Так же следует уделить особое внимание языку коммуникации между сторонами. Российские публикации о Китае, как и китайские – о России, не должны топтаться на культурных стереотипах, которые существуют в наших странах не один десяток лет. 

  Одна из цель нашей поездки – найти новые подходы к описанию современной китайской и российской жизни так чтобы это было интересно нашим читателям. Наши публикации не должны быть основаны только на официальных пресс-релизах, они должны быть яркими и современными, чтобы заинтересовать максимально большое количество читателей.

(责任编辑:admin)