网络安全检测|网络安全服务|网络安全扫描-香港墨客投资移动版

主页 > 业界资讯 > imtoken

一枚罕见的夜明珠原石现身英国拍卖行

夜明珠系相当稀有的宝物,古称“随珠”、“悬珠”、“垂棘”、“明月珠”等。夜明珠很多时候充当着镇国宝器的作用。

The nocturnal pearl is a rare treasure. It is called "Sui Zhu", "Hanging Zhu", "Hanging Spine" and "Moon Pearl" in ancient times. Night pearl often acts as a national treasure device.


夜明珠原石 重:2830g

2018年11月26日英国罗斯柴尔德马来西亚吉隆坡拍卖会

它是大地里的一些发光物质经过了千百万年,由最初的岩浆喷发,到后来的地质运动,集聚于矿石中而成,含有这些发光稀有元素的石头,经过加工,就是人们所说的夜明珠,常有黄绿、浅蓝、橙红等颜色,把荧光石放到白色荧光灯下照一照,它就会发出美丽的荧光,这种发光性明显的表现为昼弱夜强。

It is the earth's luminous material after millions of years, from the initial magma eruption, to the subsequent geological movement, gathered in the ore, containing these rare elements of the stone, after processing, is what people call the night pearl, often yellow-green, light blue, orange-red and other colors, fluorite placed in white When a fluorescent lamp is illuminated, it emits beautiful fluorescence, which is evident in diurnal weakness and night strength.

夜明珠在我国古代民间又名叫「夜光壁、夜光石、放光石」相传是世界上极为罕见的夜间能发出光芒的奇石。有专家指出「夜明珠」事实上就是能发光的萤石。我国虽然是萤石矿产大国,但夜晚能发光的萤石并不多,所以就显得珍贵和价值连城了。

In ancient China, the nocturnal pearl, also known as the "luminous wall, luminous stone, luminous stone" legend has it that the world is extremely rare at night can shine a strange stone. Some experts point out that "luminous pearl" is actually a luminous fluorite. Although China is a big country of fluorite mineral resources, but not many fluorite can shine at night, so it is very precious and valuable.


夜明珠原石 重:2830g

英国著名学者李约瑟在巨著《中国科学技术史》中记载,古代中国人喜爱夜明珠,就是因为认为夜明珠有灵性,是镇山之宝。所以人们对它看得很珍贵之宝物。它能镇宅,能除掉一切邪恶。永保全家平安、给人带来好运之说法。日本学家玲木敏于1916年编《宝石志》称夜明珠为神圣的宝石。

Joseph Needham, a famous British scholar, wrote in the great book History of Science and Technology in China that the ancient Chinese loved the night pearl because they thought it was spiritual and a treasure of the town. So people treasure it very much. It can build a house and remove all evil. Always say that the whole family is safe and brings good luck. Reiki Min, a Japanese scientist, compiled the gem chronicles in 1916, calling the Pearl of the night the sacred gem.


夜明珠原石 重:2830g

为什么夜明珠在夜间会发出较强而又绮丽的亮光呢?对此众说纷纭。一些宝石学家认为,因为夜明珠的萤石成分中混入了硫化砷,所以有「灵性」,而白天这两种物质发生「激化活化剂」到晚上则释放出能量,变成美丽的夜光。并且能在一定的时间内持续发光,甚至永久发光。

Why do night pearls emit strong and beautiful light at night? Opinions vary. Some gemologists believe that because arsenic sulfide is mixed in the fluorite composition of the nocturnal pearl, it is "spiritual" and that the "activator" of the two substances during the day releases energy into the night and becomes a beautiful night light. It can continue to shine for a certain period of time, or even permanent.

夜明珠白天不见天日,夜晚则发光时间较迟,反之则较快,是否激化活化剂灵性在显现呢?这要见仁见智了。以上只是一部分专家的看法,不一定全面准确。夜明珠还有许多奥秘,至今还没有被专家们了解,但其中的发光物质究竟是什么原因,至今还不太清楚。总之:夜明珠至今仍是尚未彻底揭开的一个千古奇谜。

Night pearls do not appear in the daytime, but in the evening they glow later and vice versa. Is the activator's spirituality manifested? This is a matter of opinion. These are just some experts' opinions, not necessarily comprehensive and accurate. Nocturnal pearls have many mysteries that have not yet been understood by experts, but the reason for the luminous substances in them is still unclear. In short: the Pearl of the night is still a mystery that has not yet been completely uncovered.

(责任编辑:admin)