清华女学霸英文演讲:我三岁会唱国歌,一场疫
时间:2023-08-18 17:23 来源:网络整理 作者:墨客科技 点击:次
清华大学武汉籍学生张睿茹:“万众一心”不仅是国歌里的一个词,更是00后这一代人从小的记忆。 从2003年抗击“非典”到2008年汶川抗震救灾,再到今年抗击新冠肺炎疫情,中国人民面对挑战始终团结友爱。张睿茹自豪地说,正是这种爱让最胆小的人也能成为最勇敢的战士。 《疫情后,我读懂了万众一心 》 (略有删节,中文为译文) 三岁唱国歌,“万众一心”是她从小的记忆 中国人民面对挑战,总能团结起来。我是00后,2000年出生。三岁时我就会唱国歌,第一次听到了万众一心。有的语言里会翻译成"无数人同一颗心"。 Chinese have always demonstrated a strong sense of unity in the face of challenges. I'm a real Generation Z girl who was born in 2000. At the age of three, I could sing the national anthem and first encountered the word Wan Zhong Yi Xin, which in at least one translation is rendered as "millions of hearts with one mind". 8岁时,我第一次知道了"一方有难,八方支援",就是大家一起援助的意思。那时全国上下齐心协力,支援地震后的汶川。 At the age of 8 I first learned the meaning of "Yi Fang You Nan, Ba Fang ZhiYuan", referring to helps from all directions, when I saw people tried their best to save others' lives in Wenchuan earthquake. 但直到现在,我20岁了,才真的理解了这些词的含义。中国人民齐心协力对抗新冠,全国各地的医护人员纷纷驰援武汉。各个城市也都支援物资、食品。最重要的是,几亿人待在家里,避免病毒扩散。 It's only now, at the age of 20, that I fully appreciate what those words mean. Chinese people have all stood up as one to fight COVID-19. Medical workers from all over the country descended on Wuhan to save others' lives. Resources including food are sent to the city from all over China. And, most importantly, hundreds of millions of people stayed at home to prevent the virus from spreading. 正是对他人的爱,让最胆小的人也能成为最勇敢的战士,承担最重大的责任,甚至舍己救人。在对抗新冠疫情的战斗中,我在医护人员、志愿者、饭店老板、公交司机以及无数人身上看到了这份爱。 It is the love towards the others that turns the most timid of souls into strongest warriors, ready to bear the toughest responsibilities and even at risk to their lives to save others. In this fight against COVID-19, I saw this love shining in medical people, volunteers, restaurant owners, bus drivers, and countless others. 我们现在的经历固然很可怕。面对这场百年一遇的疫情,我依然选择乐观。因为我看到全世界人民万众一心,一起帮助他人。正是有了这些人,我才认为我们终有一天会战胜新冠疫情。 What we are living through now is undoubtedly horrible, with a pandemic the likes of which hasn't been seen in more than 100 years. But I still choose to be optimistic. Because I see Wan Zhong Yi Xin around the world that people are working together to try to help others and with them I think we can look forward to the day that COVID-19 is finally defeated. (责任编辑:admin) |